Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NUBIA GONZÁLEZ

 

 

Nubia González (Maracaibo, Venezuela, 1959) Naturópata con especialidad en Psicorientologia. Terapeuta medicina alternativa y Médico en medicina tradicional china. Actriz, compositora y cantante. Ha realizado talleres con los poetas Rafael Cadenas, Armando Rojas Guardia, Eleonora Requena, Rafael Castillo Zapata y Narrativa con Heberto Gamero. Autora de los Poemarios Desnuda Inclinación (Caracas, 2015) y Labios del Viento (Caracas 2019). Obtuvo 3er lugar en el concurso de cuentos de diversidad promovido por la Alcaldía de Caracas 2018. Publicada en Edición Digital "Diario Poético de los tiempos adversos" por Pasión País (Caracas 2019), y Publicada en "Hoy Día Córdova" (Periódico Argentino).Y en la revista venezolana de poesía "El Cautivo."

 

 

 

TEXTOS EN ESPAÑOL  -  TEXTOS EM PORTUGUÊS 

 

 

  

DE RODILLAS

 

De rodillas, sin rezar, sin pedir

       pero a tus pies,  sujeta a tu centro,

             chupándome tu otra lengua,

                    con  garganta que pare

                             con garganta que late

                                     con garganta que se derrama

     en mi garganta.

 

 

                                                               "Desnuda Inclinación"        2015      

 

 

  

 

 

"Cuerpo de Aire"  
Inédito
 

 

   *               

 

 

Me puedo morir tranquila

la vigilia dejó de pasmarse

ya no laten inquietas las promesas

ni se justifican las erratas

 

Me puedo morir sin omisiones

no hay dudas que me perturben

excreté todas las culpas

 

El cronómetro abolió la clemencia

 

Me puedo morir todas las veces

sin ningún nombre en mi garganta

 

 

                                  "Labios del Viento"     2019                                                                                                                

  

* 

 

Angustias  a veces

Tormentos  a veces

Esta imaginación no descansa

Cuesta reconocer que el destino  lanzó  el As

quiero remendar las grietas

con él  colgar el terror del adiós

que no recorra más el dolor por las mejillas

Sé  que habrá un final

se guardarán los zapatos

¿Quién primero?

 

Tánatos no silbes el epitafio   dilátalo

deja disfrutar más esté presente

sujeta a tus hermanas  las  Keres

Tánatos    sé que tú escuchas    a veces

 

                                                    Inédito

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS
Traduções de ANTONIO MIRANDA

 

 

 

DE RODILHAS

 

De joelhos, sem rezar, sem pedir

       Mas aos teus pés,  sujeita ao teu centro,

             Chupando tua outra língua,

                    com garganta que pare

                             com garganta que lateja

                                     com garganta que se derrama

     em minha garganta. 

 

 

*  

 

Posso morrer tranqüila

a vigília deixou de pasmar

já não pulsam inquietas as promessas

nem se justificam as erratas

 

Posso morrer sem omissões

sem dúvidas que me perturbem

excretei todas as culpas

 

O cronômetro aboliu a clemência

 

Posso morrer todas as vezes

                Sem nome nenhum em minha garganta 

 

 

* 

Angústias às vezes

Tormentos  às vezes

Esta imaginação não descansa

Custa reconhecer que o destino  lançou  o As

quero remendar as brechas

com pendurar o terror do adeus

que não percorra mais a dor pelas bochechas

Sei que haverá um final

guardarão os sapatos

Quem primeiro?

 

Tânatos não assovies o epitáfio   dite-o

deixa desfrutar mais este presente

sujeita tuas irmãs  las  Kéres

Tânatos    sei que tu escutas    às vezes

 

 

-----

 

[Textos enviados gentilmente por Trina Quiñones]

 

   *

 

         VEA Y LEA  otros poetas de VENEZUELA en nuestro Portal:

 

http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/venezuela/venezuela.html

 

 

        Página publicada em junho de 2021

 


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar